Ганс Андерсен: Русалочка

Ганс Андерсен: Русалочка

Новое издание «Русалочки» с потрясающими иллюстрациями Кристиана Бирмингема — без преувеличения самая красивая иллюстрированная версия этой сказки Андерсена: в книге 35 огромных иллюстраций, каждая из которых — настоящий шедевр, в том числе 12…

6+
Автор: Андерсен Ханс Кристиан
Художник: Бирмингем Кристиан
Переводчик: Ганзен Петр Готфридович, Ганзен Анна Васильевна
Издательство: Добрая книга, 2017 г.

Комментарии:

Трухина Ирина
(рецензий 2030 / оценок +93978)

+89

В мой ПРУДИК-С-РУСАЛКАМИ приплыла ещё одна рыпка:)

Хотя и есть у меня уже Рыбьядева с рисунками Кристиана Бирмингема, но…
Но в новой книге рисунки совершенно другие, чем в книге старой!
И их — ОЧЕНЬ много!!!
Буквально на каждой странице, а страниц в книге — 68!
Представляете, ско-о-о-олько красоты?!?!

Кстати говоря, текста тоже много — ведь в книге этой использован НЕурезанный вариант перевода Ганзен. Это тот, в котором Русалочка из всех сил борется за свою бессмертную душу, а не за…

Читать полностью
В мой ПРУДИК-С-РУСАЛКАМИ приплыла ещё одна рыпка:)

Хотя и есть у меня уже Рыбьядева с рисунками Кристиана Бирмингема, но…
Но в новой книге рисунки совершенно другие, чем в книге старой!
И их — ОЧЕНЬ много!!!
Буквально на каждой странице, а страниц в книге — 68!
Представляете, ско-о-о-олько красоты?!?!

Кстати говоря, текста тоже много — ведь в книге этой использован НЕурезанный вариант перевода Ганзен. Это тот, в котором Русалочка из всех сил борется за свою бессмертную душу, а не за любовь к ней принца. И мне лично такой вариант текста нравится больше всего.

Не могу не сказать про качество печати — оно выше всяческих похвал.
И бумага хороша — плотная матовая меловка.
И шрифт не подкачал — крупный, жирный (читать одно удовольствие).
Форзацы опять же красивые и разные.
А про сами рисунки Кристиана Бирмингема и говорить-то нечего. Они, на мой взгляд, прекрасны!
Очень атмосферные и очень нежные. Много голубого и синего цветов.
И розово-жёлтого солнечного света. Это — отличительная особенность его рисунков, как мне кажется.
Прекрасные рисунки просто.

Вообще, в книге этой прекрасно всё, кроме… ЦЕНЫ:(
Она прям-таки ужасает… НЕдобрая цена какая-то…

А! Ну да, надо ж показать как сильно отличаются эти две книги с рисунками Бирмингема, о которых я веду речь:) (последние три фото)
И главное их отличие — это текст:)))))))))))
Ведь в старой книге несколько сказок Андерсена, а в новой — одна «Русалочка».
К сожалению те несколько сказок… эээээ…. «перевод-с-пересказа»:( То есть текст там — оставляет желать лучшего.
И рисунки — совершенно ДРУГИЕ !
В старой книге много чёрно-белых (которые мне нравятся ничуть не меньше цветных), а те из цветных, что есть — другой вариант, нежели в новой-цветной «Русалочке»!

Знамо дело, я оставлю у себя ОБЕ книги!:)))

…в-общем, моё ЛИЧНОЕ рыбьецарство разрастается! Из прудика — в озерцо:)
Скрыть
27.08.2014 23:00:50

Платонова Ольга
(рецензий 10 / оценок +102)

+41

Перевод адаптированный Анны и Петра Ганзен. Читается легко и приятно. Рекомендованный возраст: от 6 лет.
Книга упакована в пленку, которая защищает ее от следов.
Иллюстрации шикарные, волшебные, нежные, очаровательные. Они как будто дышат и играют множеством оттенком. Они кажутся слегка нечеткими за счет вкрапления оттенков других цветов, но, на мой взгляд, это лишь придаёт им дополнительную живость и воздушность. Цветопередача отличная: иллюстрации где-то чуть бледнее, где-то насыщеннее,…

Читать полностью
Перевод адаптированный Анны и Петра Ганзен. Читается легко и приятно. Рекомендованный возраст: от 6 лет.
Книга упакована в пленку, которая защищает ее от следов.
Иллюстрации шикарные, волшебные, нежные, очаровательные. Они как будто дышат и играют множеством оттенком. Они кажутся слегка нечеткими за счет вкрапления оттенков других цветов, но, на мой взгляд, это лишь придаёт им дополнительную живость и воздушность. Цветопередача отличная: иллюстрации где-то чуть бледнее, где-то насыщеннее, думаю, это задумка автора. Меловка матовая плотная, при чтении бликов не видно.
Кто не знаком с историей, обратите внимание, что в сказке девушка хотела попасть на сушу не только из-за любви к молодому человеку, но и чтобы обрести бессмертную душу и акцент на этом делается многократно. В частности, в конце произведения девушка погибает, но превращается в «дочь воздуха» и обретает ещё один шанс иметь бессмертную душу, если 300 лет будет делать добрые дела.
В сказке есть такие моменты как отрезанный язычок (в обмен на ноги) и частое упоминание, что каждый шаг девушке давался тяжело — будто ножи вонзались, а ноги на самом деле кровоточили. Морская ведьма изображена мрачно, но не страшно.
С историей можно ознакомиться и в интернете, но перевод в этой книге немного другой: слог легче благодаря небольшим описаниям и вводным словам.
В книге 9 полноразворотных иллюстраций + 2 разных форзаца, множество одностраничных иллюстраций, совсем мало страниц, где иллюстрации занимают треть разворота, и лишь один разворот с крохотной картинкой (чайки) в самом конце истории.
Покажу разные страницы, один форзац, две картинки поближе и начало истории (для оценки текста).
Скрыть
21.08.2014 01:33:41

Катовася
(рецензий 36 / оценок +391)

+37

Ах, какая нас ждёт красота, друзья!!
Я уже и не чаяла подержать эту книгу в руках на русском, а тут такое счастье!
Давно не могла взять в толк, почему наши издательства упорно игнорируют русалочку Бирмингема? Это же произведение искусства! Помнится, пару лет назад, привезли мне её из далёкой заморской страны (на английском, естессно), я как увидела её — обомлела, ну такая красотища! Надеюсь «добрая книга» поработала на славу и русалочка получилась не хуже, а то и лучше своего…

Читать полностью
Ах, какая нас ждёт красота, друзья!!
Я уже и не чаяла подержать эту книгу в руках на русском, а тут такое счастье!
Давно не могла взять в толк, почему наши издательства упорно игнорируют русалочку Бирмингема? Это же произведение искусства! Помнится, пару лет назад, привезли мне её из далёкой заморской страны (на английском, естессно), я как увидела её — обомлела, ну такая красотища! Надеюсь «добрая книга» поработала на славу и Русалочка получилась не хуже, а то и лучше своего зарубежного аналога. Правда цена заявленная, малость смущает…всё же, как ни крути, а дороговато…

С сайта издательства:
«Книга будет просто шикарной: большой формат (25 х 30 см), переплет, мелованная бумага, высококачественная полиграфия, 35 иллюстраций, каждая из которых — настоящий шедевр (в том числе 12 огромных полотен на целый разворот каждое, и еще десять, занимающих по странице целиком), короче говоря, 68 страниц сплошного удовольствия.»

В общем, потираем руки, копим денюшку и ждём 🙂
Скрыть
13.08.2014 21:11:49

Выберите формат книги:

Добавить комментарий:

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: