Мелвин Брэгг: Приключения английского языка

Мелвин Брэгг: Приключения английского языка
Герой книги - английский язык - для автора персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело...

Автор: Брэгг Мелвин
Переводчик: Гришин Андрей, Мацкевич Наталья
Редактор: Казакова Тамара
Издательство: Альпина нон-фикшн, 2014 г.
Жанр: Английский язык

Комментарии:

Mr Gordon (рецензий 35 / оценок +512) +66

Книга просто фантастическая! В одной книжке умещается рассказ о долгом пути английского языка к тому, какой он сейчас. Даже если у вас уже есть общее представление о его истории, эта книга будет полезна в том плане, что автор не только систематизирует последовательность изменений в языке, но и "приправляет" их любопытными, ранее неизвестными фактами и, что самое главное, конкретными примерами. Каждое лингвистическое явление-изменение снабжено примером (с переводом, если что). Особый...

Читать полностью Книга просто фантастическая! В одной книжке умещается рассказ о долгом пути английского языка к тому, какой он сейчас. Даже если у вас уже есть общее представление о его истории, эта книга будет полезна в том плане, что автор не только систематизирует последовательность изменений в языке, но и "приправляет" их любопытными, ранее неизвестными фактами и, что самое главное, конкретными примерами. Каждое лингвистическое явление-изменение снабжено примером (с переводом, если что). Особый интерес представляют тексты на фризском языке и на староанглийском, создается ощущение, что вроде и буквы знакомые и что-то есть общее в корнях, но все равно смысл ускользает, и вообще эти примеры дают какое-то невероятное сверхъестественное чувство, что именно так говорили на территории Англии всего тысячу-полторы лет назад. Все перемены в языке и этапы вплетены в ткань истории и воспринимаются вытекающими друг из друга, такая логическая связность текста гарантирует совершенно четкое понимание и запоминание. Хотя я, чтобы то уж точно не запутаться, записывал карандашом на форзаце главные идеи.
Вот несколько интересных фактов из книги:
- Фамилии, оканчивающиеся на -son (Dickenson, Richardson), имеют скандинавское происхождение и вошли в язык тогда, когда территорию Англии покорили викинги (тогда же в английском языке прижились датские score, scin, sky, knife, husband...).
- Причина того, что в английском существуют дуплеты - cow-beef, calf-veal, sheep-mutton, которые, по сути, синонимичны, лежит в завоевании Англии Норманнами. Животное в поле называли по старинке на английском, а когда оно подавалось на стол приехавшим французам, оно уже имело французское звучание. Так и прижилось: блюдо - на французском, животное - на английском.
и многое-многое другое!
Хотя критики вменяют Мелвину Брэггу перебарщивание с ролью английского языка и с изображением его антропоморфным, на самом деле это только завораживает и вызывает уважение и восхищение языком. Скрыть 16.05.2013 20:26:02 Тимофеева Наталья (рецензий 23 / оценок +177) +39

Мелвин Брэгг - известный британский культуролог, у него масса программ на радио и ТВ, совсем недавно прошел сериал "Язык и культура" о том, кто как говорит, на материале этой книге англичане тоже сделали большой сериал, где автор а-ля наш Парфенов ходит по экрану и рассказывает об истории английского языка, о завоевании Англии, о великом переселении в Америку. Только ему доверия больше.
В книге масса интересных фактов о языке, сравнений американского и британского вариантов,...

Читать полностью Мелвин Брэгг - известный британский культуролог, у него масса программ на радио и ТВ, совсем недавно прошел сериал "Язык и культура" о том, кто как говорит, на материале этой книге англичане тоже сделали большой сериал, где автор а-ля наш Парфенов ходит по экрану и рассказывает об истории английского языка, о завоевании Англии, о великом переселении в Америку. Только ему доверия больше.
В книге масса интересных фактов о языке, сравнений американского и британского вариантов, забавных фактов о происхождении слов и выражений, например, the Real McCoy и Maverick.

Книжка отличная, но, конечно, это непростое чтение, оно для тех, кто язык знает прилично, наверное, все-таки. Я рекомендую. Скрыть 30.04.2013 14:11:23 |{Юлия}| (рецензий 298 / оценок +729) +23

Покупала для того, чтобы лучше понять английский язык. И я счастлива, что у меня это получилось) Книга действительно очень интересная и захватывающая. Думаю, если педагог будет использовать её во время изучения английского языка( некоторые её интересные подробности и факты), материал будет лучше усваиваться.


31.10.2013 20:01:02

Выберите формат книги:






Добавить комментарий:

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: