Михаил Пришвин: Серая Сова

Михаил Пришвин: Серая Сова
Книга рассказывает о жизни удивительного канадского писателя с удивительным индейским именем Серая Сова. Он всю жизнь прожил на природе, в диком лесу, дружил с борами, много о них узнал и написал книгу. Её перевёл на русский язык другой знаток...

12+
Автор: Пришвин Михаил Михайлович
Художник: Устинов Николай Александрович
Издательство: Мир детства, 2015 г.

Комментарии:

Агаточка (рецензий 453 / оценок +3713) +22

Полиграфия: отличная, толстенный офсет, каптал.

Формат: для иллюстраций отличный, для удобства чтения - большеват.

Макет: шрифт крупный, читать удобно. Иллюстрации по тексту, кроме пары-тройки картинок, которые всунуты совсем не туда. Илл с 43 стр относится к тексту на стр. 59. Илл-ия с разворота 148-149 к тексту на стр. 140.

Илллюстрации Устинова прекрасны, но напечатаны немного размыто, возможно так вышло из-за бумаги.

Текст: там где говорится про бобров - великолепный слог...

Читать полностью Полиграфия: отличная, толстенный офсет, каптал.

Формат: для иллюстраций отличный, для удобства чтения - большеват.

Макет: шрифт крупный, читать удобно. Иллюстрации по тексту, кроме пары-тройки картинок, которые всунуты совсем не туда. Илл с 43 стр относится к тексту на стр. 59. Илл-ия с разворота 148-149 к тексту на стр. 140.

Илллюстрации Устинова прекрасны, но напечатаны немного размыто, возможно так вышло из-за бумаги.

Текст: там где говорится про бобров - великолепный слог Пришвина. Весёлые проделки и прочее. Очень-очень интересно читать. Знала бы, только эти места и прочитала бы.

Но полкниги тягомотины. Вроде поиска себя, своего места, раздумий о то как верно построить семейную жизнь, как стать писателем, как защитить бобров. Не знаю как сам Сова, но Пришвин точно не силён в Достоевских текстах. Как переводчик Пришвин тоже не слишком хорош.

В общем, эта конкретная книга даже не пересказ двух книг Совы. А книга Пришвина о самом Сове, в которую включены отрывки из его книг. Книга о том как он пришёл к тому кем он стал.

Зная что Сова - псевдоним англичанина, который лишь в 18 лет впервые ступил на американский континент, неприятно читать какие тяготы по изучению английского языка со словарём он ("индеец") прошёл, чтобы писать книги. Еду и выпивку покупает, от леса естественно прожить не может, хотя на охоту ходит, но с ружьём. Всякие "мы - гордый покорённый народ под пятой колонизаторов" тоже читается весьма...

Идеологическое советское предисловие можно было бы не включать.

Сами бобрячьи истории очень интересные, потому , думаю, надо бы почитать самого Сову при случае. Мне кажется там должно быть интереснее, если он там тоже так много о себе не говорит. Скрыть Ссылки по теме: Сова Серая: Загадки опустевшей хижины Сова Серая: Саджо и ее бобры
13.06.2016 10:53:55 lapadom (рецензий 783 / оценок +5014) +12

Вторая часть рассказа на видео по ссылке посвящена именно "Серой Сове" - гениальному переводу, одной из самых поэтичных и загадночных, на мой взгляд, книг Пришвина.

Ссылки по теме: О книгах Пришвина 16.05.2016 17:25:38 Сорокина Лариса (рецензий 254 / оценок +1818) +10

Развороты из книги.


29.03.2016 14:00:40

Выберите формат книги:






Добавить комментарий:

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: