Сто лет одиночества - Маркес Гарсиа - Cien Anos de Soledad

Сто лет одиночества - Маркес Гарсиа - Cien Anos de Soledad
Одна из величайших книг ХХ века. Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до упадка. История рода Буэндиа - семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают...

16+
Автор: Гарсиа Маркес Габриэль
Переводчик: Столбов В., Бутырина Н.
Издательство: Corpus, 2014 г.
Серия: Эксклюзивная классика с иллюстрациями

Скачать книгу бесплатно можно в форматах: FB2, TXT, EPUB, iOS.EPUB, PDF, MOBI. (ССЫЛКИ ВНИЗУ СТРАНИЦЫ)

Комментарии:

Blackboard_Writer (рецензий 595 / оценок +38940) Рейтинг: +41

Латиноамериканцы (Борхес, Маркес, Астуриас и др.) мне очень нравятся. Борхес и Маркес особенно. Борхес, как мне кажется, более всего подходит для людей с университетским образованием; при этом предпочтительны естественно-научные факультеты. Возьмите, например, "Лотерею в Вавилоне" (для полноценного чтения желательно знать основы теории вероятностеё и иметь хорошую математическую культуру) или "Тлён, Укбар, Орбис Терциус" (желательно знать кое-что из физики; например, принцип...

Читать полностью Латиноамериканцы (Борхес, Маркес, Астуриас и др.) мне очень нравятся. Борхес и Маркес особенно. Борхес, как мне кажется, более всего подходит для людей с университетским образованием; при этом предпочтительны естественно-научные факультеты. Возьмите, например, "Лотерею в Вавилоне" (для полноценного чтения желательно знать основы теории вероятностеё и иметь хорошую математическую культуру) или "Тлён, Укбар, Орбис Терциус" (желательно знать кое-что из физики; например, принцип неопределенности Гейзенберга, кое-что из философии; например, воззрения епископа Беркли).

А вот Маркес значительно более приземлён, если позволительно так выразиться в отношении человека, толкующего о земном, предварительно вознеся его в небеса, окутав не то мистикой, не то поэтической фантазией - тут уж мне не хватает слов для точного выражения эмоций. Тут уж даже и не учень уместно стараться это делать; столь же выскомерно, как давать определение Богу. Произведения Маркеса и Борхеса можно читать по многу раз, что очень оправдывает их покупку. Особенно, когда они выполнены в отменном полиграфическом качестве, как это имеет место в случае данной книги.

Это лучшее из когда-либо виданных и читанных мной изданий "Ста лет" за те сто лет, которые я его знаю. Лучший. Нет, выдающийся советский перевод. Отличнейшая полиграфия. Я с удовольствием меняю мою старенькую чёрную книжечку (являвшуюся для меня гарантом качества перевода) на эту новую.

Вот только книга неохотно раскрывается (может быть это зависит от её отношения к читателю?), в связи с чем трудно было подготавливать изображения. Иллюстрации не очень понятны. Что это вообще изображено? Мне удалось понять это только в отношении совсем небольшого числа иллюстраций (Родосского-то колосса, кто не знает). Кажется, что они сделаны не для того, чтобы вы в них углублялись. Издатель знает, что вы непременно захотите прочесть все это в один присест, а потому, чтобы вы не сильно утомились он расставил паузы в виде иллюстраций. Дошёл до рисунка - попей кофейку или чайку (правда иллюстраций довольно много; советую распределять одно чаепитие на три иллюстрации), а то и рюмочку коньячку выкушай (одно выкушивание на девять иллюстраций). Но это я опять шучу. Маркес вас опьянит без всяких снадобий. С самых первых страниц ваша голова закружится и вы перестанете ощущать реальность.

А если серьёзно, то эти иллюстрации, по-видимому, просто представляют коллекцию артефактов, соответствующих месту и времени, призванную создать подходящую атмосферу для чтения книги. И создают! При этом они очень соответствуют стилистике текста (на мой взгляд).

На мой взгляд недостаёт хорошей статьи об авторе и его произведение, это придало бы изданию академический характер.

Очень советую купить! Скрыть Показать изображения Скрыть изображения
20.10.2016 14:35:19 Белова Нелли (рецензий 1 / оценок +22) Рейтинг: +22

Это не первая моя попытка прочитать данное произведение, но из-за перевода Былинкиной М. И. с первой попытки у меня это не получилось, я "спотыкалась" на каждой странице. Но кто ищет - тот всегда найдет, и я нашла "свой" экземпляр "Сто лет одиночества". Прекрасное издание: шрифт, бумага, оформление и самое главное ПЕРЕВОД.

02.12.2014 11:31:48 dbyyb (рецензий 8140 / оценок +10841) Рейтинг: +14

Фото внешнего вида и страниц:

Показать изображения Скрыть изображения
05.12.2014 21:47:55

Выберите формат книги:






Добавить комментарий:

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: